Saturday 6 July 2019

Gaelic Folklore (25): People of the Goddess Dana (Tuatha Dé Danann) or the Sidhe


25.
People of the Goddess Dana (Tuatha Dé Danann) or the Sidhe

How gods were diminished into fae. St.Patrick raised the dead to learn the history. The nature, music, palaces, wars and the taking of humans by the sidhe.  Why do people even today believe that the fae are 'fallen angels' ...

What follows are descriptions and tales from an old source:


'So firm was the hold which the ethnic gods of Ireland had taken upon the imagination and spiritual sensibilities of our ancestors that even the monks and christianized bards never thought of denying them. They doubtless forbade the people to worship them, but to root out the belief in their existence was so impossible that they could not even dispossess their own minds of the conviction that the gods were real supernatural beings.'--Standish O'grady.

The People of the Goddess Dana, or, the People of the god whose mother was called Dana, are the Tuatha De Danann of the ancient mythology of Ireland. The Goddess Dana, called in the genitive Danand, in middle Irish times was named Brigit. And this goddess Brigit of the pagan Celts has been supplanted by the Christian St. Brigit; and, in exactly the same way as the pagan cult once bestowed on the spirits in wells and fountains has been transferred to Christian saints, to whom the wells and fountains have been re-dedicated, so to St. Brigit as a national saint has been transferred the pagan cult rendered to her predecessor. Thus even yet, as in the case of the minor divinities of their sacred fountains, the Irish people through their veneration for the good St. Brigit, render homage to the divine mother of the People who bear her name Dana,--who are the ever-living invisible Fairy-People of modern Ireland. For when the Sons of Mil, the ancestors of the Irish people, came to Ireland they found the Tuatha De Danann in full possession of the country. The Tuatha De Danann then retired before the invaders, without, however, giving up their sacred Island. Assuming invisibility, with the power of at any time reappearing in a human-like form before the children of the Sons of Mil, the People of the Goddess Dana became and are the Fairy-Folk, the Sidhe of Irish mythology and romance.  Therefore it is that today Ireland contains two races,---a race visible which we call Celts, and a race invisible which we call Fairies. Between these two races there is constant intercourse even now; for Irish seers say that they can behold the majestic, beautiful Sidhe, and according to them the Sidhe are a race quite distinct from our own, just as living and possibly more powerful. the Celtic Otherworld.
These Sidhe (who are the 'gentry' of the Ben Bulbin country and have kindred elsewhere in Ireland, Scotland, and probably in most other countries as well, such as the invisible races of the Yosemite Valley) have been described more or less accurately by our peasant seer-witnesses from County Sligo and from North and East Ireland. But there are other and probably more reliable seers in Ireland, men of greater education and greater psychical experience, who know and describe the Sidhe races as they really are, and who even sketch their likenesses. And to such seer Celts as these, Death is a passport to the world of the Sidhe, a world where there is eternal youth and never-ending joy, as we study it as

The recorded mythology and literature of ancient Ireland have, very faithfully for the most part, preserved to us clear pictures of the Tuatha De Danann; so that disregarding some Christian influence in the texts of certain manuscripts, much rationalization, and a good deal of poetical colouring and romantic imagination in the pictures, we can easily describe the People of the Goddess Dana as they appeared in pagan days, when they were more frequently seen by mortals than now. Perhaps the Irish folk of the olden times were even more clairvoyant and spiritual-minded than the Irish folk of today. So by drawing upon these written records let us try to understand what sort of beings the Sidhe were and are.

Nature of the sidhe
In the Book of Leinster  the poem of Eochaid records that the Tuatha De Danann, the conquerors of the Fir-Bolgs, were hosts of siabra; and siabra is an Old Irish word meaning fairies, sprites, or ghosts. The word fairies is appropriate if restricted to mean fairies like the modern 'gentry'; but the word ghosts is inappropriate, because our evidence shows that the only relation the Sidhe or real Fairies hold to ghosts is a superficial one, the Sidhe and ghosts being alike only in respect to invisibility. In the two chief Irish MSS., the Book of the Dun Cow and the Book of Leinster, the Tuatha De Danann are described as gods and not-gods; and Sir John Rhys considers this an ancient formula comparable with the Sanskrit deva and adeva. It is also said, in the Book of the Dun Cow, that wise men do not know the origin of the Tuatha De Danann, but that it seems likely to them that they came from heaven, on account of their intelligence and for the excellence of their knowledge.  The hold of the Tuatha De Danann on the Irish mind and spirit was so strong that even Christian transcribers of texts could not deny their existence as a non-human race of intelligent beings inhabiting Ireland, even though they frequently misrepresented them by placing them on the level of evil demons,  as the ending of the story of the Sick-Bed of Cuchulainn illustrates:'So that this was a vision to Cuchulainn of being stricken by the people of the Sid: for the demoniac power was great before the faith; and such was its greatness that the demons used to fight bodily against mortals, and they used to show them delights and secrets of how they would be in immortality. It was thus they used to be believed in. So it is to such phantoms the ignorant apply the names of Side and Aes Side.'  A passage in the Silva Gadelica (ii. 202--3) not only tends to confirm this last statement, but it also shows that the Irish people made a clear distinction between the god-race and our own:--In The Colloquy with the Ancients, as St. Patrick and Caeilte are talking with one another, a lone woman robed in mantle of green, a smock of soft silk being next her skin, and on her forehead a glittering plate of yellow gold, came to them; and when Patrick asked from whence she came, she replied: 'Out of uaimh Chruachna, or the cave of Cruachan.'
Caeilte then asked: 'Woman, my soul, who art thou?'
'I am Scothniamh or Flower-lustre, daughter of the Daghda's son Bodhb derg.'
Caeilte proceeded: 'And what started thee hither?'
'To require of thee my marriage-gift, because once upon a time thou promisedst me such.'
And as they parleyed Patrick broke in with: 'It is a wonder to us how we see you two: the girl young and invested with all comeliness; but thou Caeilte, a withered ancient, bent in the back and dingily grown grey.'
'Which is no wonder at all,' said Caeilte, 'for no people of one generation or of one time are we: she is of the Tuatha Dé Danann, who are unfading and whose duration is perennial, I am of the sons of Milesius, that are perishable and fade away.'
The exact distinction is between Caeilte, a withered old ancient--in most ways to be regarded as a ghost called up that Patrick may question him about the past history of Ireland--and a fairy-woman who is one of the Sidhe or Tuatha De Danann.

In two of the more ancient Irish texts, the Echtra Nerai or Expedition of Nera, a preliminary tale in the introduction to the Táin bó Cuailnge or Theft of the Cattle of Cuailnge; and a passage from the Togail Bruidne dâ Derga, or Destruction of Da Derga's Hostel,  there seems no reasonable doubt whatever about the Tuatha De Danann or Sidhe being a race like what we call spirits. The first text describes how Ailill and Medb in their palace of Cruachan celebrated the feast of Samain (November Eve, a feast of the dead even in pre-Christian times). Two culprits had been executed on the day before, and their bodies, according to the ancient Irish custom, were left hanging from a tree until the night of Samain should have passed; for on that night it was dangerous to touch the bodies of the dead while demons and the people of the Sidhe were at large throughout all Ireland, and mortals found near dead bodies at such a time were in great danger of being taken by these spirit hosts of the Tuatha De Danann. And so on this very night, when thick darkness had settled down, Ailill desired to test the courage of his warriors, and offered his own gold-hilted sword to any young man who would go out and tie a coil of twisted twigs around the leg of one of the bodies suspended from the tree. After many had made the attempt and failed, because unable to brave the legions of demons and fairies, Nera alone succeeded; but his success cost him dear, for he finally fell under the power both of the dead man, round whose legs he had tied the coil, and of an elfin host: with the dead man's body on his back, Nera was obliged to go to a strange house that the thirst of the dead man might be assuaged therein; and the dead man in drinking scattered 'the last sip from his lips at the faces of the people that were in the house, so that they all died'. Nera carried back the body; and on returning to Cruachan he saw the fairy hosts going into the cave, 'for the fairy-mounds of Erinn are always opened about Halloween.' Nera followed after them until he came to their king in a palace of the Tuatha De Danann, seemingly in the cavern or elsewhere underground; where he remained and was married to one of the fairy women. She it was who revealed to Nera the secret hiding-place, in a mysterious well, of the king's golden crown, and then betrayed her whole people by reporting to Nera the plan they had for attacking Ailill's court on the Halloween to come. Moreover, Nera was permitted by his fairy wife to depart from the síd; and he in taking leave of her asked: 'How will it be believed of me that I have gone into the síd?'
'Take fruits of summer with thee,' said the woman.
Then he took wild garlic with him and primrose and golden fern. And on the following November Eve when the síd of Cruachan was again open, 'the men of Connaught and the black hosts of exile' under Ailill and Medb plundered it, taking away from it the crown of Briun out of the well. But 'Nera was left with his people in the síd, and has not come out until now, nor will he come till Doom.'

All of this matter is definitely enough in line with the living Fairy-Faith: there is the same belief expressed as now about November Eve being the time of all times when ghosts, demons, spirits, and fairies are free, and when fairies take mortals and marry them to fairy women; also the beliefs that fairies are living in secret places in hills, in caverns, or underground--palaces full of treasure and open only on November Eve. In so far as the real fairies, the Sidhe, are concerned, they appear as the rulers of the Feast of the Dead or Samain, as the controllers of all spirits who are then at large; and, allowing for some poetical imagination and much social psychology and anthropomorphism, elements as common in this as in most literary descriptions concerning the Tuatha De Danann, they are faithfully enough presented.

The second text describes how King Conaire, in riding along a road toward Tara, saw in front of him three strange horsemen, three men of the Sidhe:--'Three red frocks had they, and three red mantles: three red steeds they bestrode, and three red heads of hair were on them. Red were they all, both body and hair and raiment, both steeds and men.'
'Who is it that fares before us?' asked Conaire. 'It was a taboo of mine for those Three to go before me--the three Reds to the house of Red. Who will follow them and tell them to come towards me in my track?'
 'I will follow them,' says Lé fri flaith, Conaire's son.
'He goes after them, lashing his horse, and overtook them not. There was the length of a spearcast between them: but they did not gain upon him and he did not gain upon them.' All attempts to come up with the red horsemen failed. But at last, before they disappeared, one of the Three said to the king's son riding so furiously behind them, 'Lo, my son, great the news. Weary are the steeds we ride. We ride the steeds of Donn Tetscorach (?) from the elfmounds. Though we are alive we are dead. Great are the signs: destruction of life: sating of ravens: feeding of crows, strife of slaughter: wetting of sword-edge, shields with broken bosses in hours after sundown. Lo, my son!'
Then they disappear. When Conaire and his followers heard the message, fear fell upon them, and the king said: 'All my taboos have seized me tonight, since those Three [Reds] [are the] banished folks.'
In this passage we behold three horsemen of the Sidhe banished from their elfmound because guilty of falsehood. Visible for a time, they precede the king and so violate one of his taboos; and then delivering their fearful prophecy they vanish. These three of the Tuatha De Danann, majestic and powerful and weird in their mystic red, are like the warriors of the 'gentry' seen by contemporary seers in West Ireland. Though dead, that is in an invisible world like the dead, yet they are living. It seems that in all three of the textual examples already cited, the scribe has emphasized a different element in the unique nature of the Tuatha De Danann. In the Colloquy it is their eternal youth and beauty, in the Echtra Nerai it is their supremacy over ghosts and demons on Samain and their power to steal mortals away at such a time, and in this last their respect for honesty. And in each case their portrayal corresponds to that of the 'gentry' and Sidhe by modern Irishmen; so that the old Fairy-Faith and the new combine to prove the People of the God whose mother was Dana to have been and to be a race of beings who are like mortals, but not mortals, who to the objective world are as though dead, yet to the subjective world are fully living and conscious.
O'Curry says:--'The term (sídh,), as far as we know it, is always applied in old writings to the palaces, courts, halls, or residences of those beings which in ancient Gaedhelic mythology held the place which ghosts, phantoms, and fairies hold in the superstitions of the present day.'  In modern Irish tradition, 'the People of the Sidhe,' or simply the Sidhe, refer to the beings themselves rather than to their places of habitation. Partly perhaps on account of this popular opinion that the Sidhe are a subterranean race, they are sometimes described as gods of the earth or dei terreni, as in the Book of Armagh; and since it was believed that they, like the modern fairies, control the ripening of crops and the milk-giving of cows, the ancient Irish rendered to them regular worship and sacrifice, just as the Irish of today do by setting out food at night for the fairy-folk to eat.

Thus after their conquest, these Sidhe or Tuatha De Danann in retaliation, and perhaps to show their power as agricultural gods, destroyed the wheat and milk of their conquerors, the Sons of Mil, as fairies today can do; and the Sons of Mil were constrained to make a treaty with their supreme king, Dagda, who, in Cóir Anmann, is himself called an earth-god. Then when the treaty was made the Sons of Mil were once more able to gather wheat in their fields and to drink the milk of their cows; and we can suppose that ever since that time their descendants, who are the people of Ireland, remembering that treaty, have continued to reverence the People of the Goddess Dana by pouring libations of milk to them and by making them offerings of the fruits of the earth.

The palaces of the sidhe
The marvellous palaces to which the Tuatha De Danann retired when conquered by the race of Mil were hidden in the depths of the earth, in hills, or under ridges more or less elevated.  At the time of their conquest, Dagda their high king made a distribution of all such palaces in his kingdom. He gave one síd to Lug, son of Ethne, another to Ogme; and for himself retained two--one called Brug na Boinne, or Castle of the Boyne, because it was situated on or near the River Boyne near Tara, and the other called Síd or Brug Maic ind Oc, which means Enchanted Palace or Castle of the Son of the Young. And this Mac ind Oc was Dagda's own son by the queen Boann, according to some accounts, so that as the name (Son of the Young) signifies, Dagda and Boann, both immortals, both Tuatha De Danann, were necessarily always young, never knowing the touch of disease, or decay, or old age. Not until Christianity gained its psychic triumph at Tara, through the magic of Patrick prevailing against the magic of the Druids--who seem to have stood at that time as mediators between the People of the Goddess Dana and the pagan Irish--did the Tuatha De Danann lose their immortal youthfulness in the eyes of mortals and become subject to death. In the most ancient manuscripts of Ireland the pre-Christian doctrine of the immortality of the divine race 'persisted intact and without restraint';  but in the Senchus na relec or 'History of the Cemeteries', from the Leabhar na h-Uidhre, and in the Lebar gabala or 'Book of the Conquests', from the Book of Leinster, it was completely changed by the Christian scribes.

When Dagda thus distributed the underground palaces, Mac ind Oc, or as he was otherwise called Oengus, was absent and hence forgotten. So when he returned, naturally he complained to his father, and the Brug na Boinne, the king's own residence, was ceded to him for a night and a day, but Oengus maintained that it was forever. This palace was a most marvellous one: it contained three trees which always bore fruit, a vessel full of excellent drink, and two pigs--one alive and the other nicely cooked ready to eat at any time; and in this palace no one ever died.  In the Colloquy, Caeilte tells of a mountain containing a fairy palace which no man save Finn and six companions, Caeilte being one of these, ever entered. The Fenians, while hunting, were led thither by a fairy woman who had changed her shape to that of a fawn in order to allure them; and the night being wild and snowy they were glad to take shelter therein. Beautiful damsels and their lovers were the inhabitants of the palace; in it there was music and abundance of food and drink; and on its floor stood a chair of crystal.  In another fairy palace, the enchanted cave of Keshcorran, Conaran, son of Imidel, a chief of the Tuatha De Danann, had sway; 'and so soon as he perceived that the hounds' cry now sounded deviously, he bade his three daughters (that were full of sorcery) to go and take vengeance on Finn for his hunting ' --just as nowadays the 'good people' take vengeance on one of our race if a fairy domain is violated. Frequently the fairy palace is under a lake, as in the christianized story of the Disappearance of Caenchomrac:--Once when 'the cleric chanted his psalms, he saw [come] towards him a tall man that emerged out of the loch: from the bottom of 'the water that is to say.' This tall man informed the cleric that he came from an underwater monastery, and explained 'that there should be subaqueous inhabiting by men is with God no harder than that they should dwell in any other place'.  In all these ancient literary accounts of the Sidhe-palaces we easily recognize the same sort of palaces as those described today by Gaelic peasants as the habitations of the' gentry', or 'good people', or 'people of peace.' Such habitations are in mountain caverns like those of Ben Bulbin or Knock Ma, or in fairy hills or knolls like the Fairy-Hill at Aberfoyle on which Robert Kirk is believed to have been taken, or beneath lakes. This brings us directly to the way in which the Sidhe or Tuatha De Danann of the olden times took fine-looking young men and maidens.

How the sidhe 'took' mortals
Perhaps one of the earliest and most famous literary accounts of such a taking is that concerning Aedh, son of Eochaid Lethderg son of the King of Leinster, who is represented as contemporary with Patrick.  While Aedh was enjoying a game of hurley with his boy companions near the sídh of Liamhain Softsmock, two of the sídh-women, who loved the young prince, very suddenly appeared, and as suddenly took him away with them into a fairy palace and kept him there three years. It happened, however, that he escaped at the end of that time, and, knowing the magical powers of Patrick, went to where the holy man was, and thus explained himself:--'Against the youths my opponents I (i. e. my side) took seven goals; but at the last one that I took, here come up to me two women clad in green mantles: two daughters of Bodhb derg mac an Daghda, and their names Slad and Mumain. Either of them took me by a hand, and they led me off to a garish brugh; whereby for now three years my people mourn after me, the sídh-folk caring for me ever since, and until last night I got a chance opening to escape from the brugh, when to the number of fifty lads we emerged out of the sídh and forth upon the green. Then it was that I considered the magnitude of that strait in which they of the sídh had had me, and away from the brugh I came running to seek thee, holy Patrick.'
'That,' said the saint, 'shall be to thee a safeguard, so that neither their power nor their dominion shall any more prevail against thee.'
And so when Patrick had thus made Aedh proof against the power of the fairy-folk, he kept him with him under the disguise of a travelling minstrel until, arriving in Leinster, he restored him to his father the king and to his inheritance: Aedh enters the palace in his minstrel disguise; and in the presence of the royal assembly Patrick commands him: 'Doff now once for all thy dark capacious hood, and well mayest thou wear thy father's spear!'
When the lad removed his hood, and none there but recognized him, great was the surprise. He seemed like one come back from the dead, for long had his heirless father and people mourned for him. 'By our word,' exclaimed the assembly in their joyous excitement, 'it is a good cleric's gift!'
And the king said: 'Holy Patrick, seeing that till this day thou hast nourished him and nurtured, let not the Tuatha De Danann's power any more prevail against the lad.'
And Patrick answered: 'That death which the King of Heaven and Earth hath ordained is the one that he will have.'
This ancient legend shows clearly that the Tuatha De Danann, or Sidhe, in the time when the scribe wrote the Colloquy were thought of in the same way as now, as able to take beautiful mortals whom they loved, and able to confer upon them fairy immortality which prevented 'that death which the King of Heaven and Earth hath ordained'.

It will be interesting to learn that, unlike Aedh, whom some perhaps would call a foolish youth, Laeghaire, also a prince, for he was the son of the king of Connaught, entered a dun of the Sidhe, taking fifty other warriors with him; and he and his followers found life in Fairyland so pleasant that they all decided to enjoy it eternally. Accordingly, when they had been there a year, they planned to return to Connaught in order to bid the king and his people a final farewell. They announced their plan, and Fiachna of the Sidhe told them how to accomplish it safely:-'If ye would come back take with you horses, but by no means dismount from off them'; 'So it was done: they went their way and came upon a general assembly in which Connaught, as at the year expired, mourned for the aforesaid warrior-band, whom now all at once they perceived above them (i. e. on higher ground). Connaught sprang to meet them, but Laeghaire cried: "Approach us not [to touch us]: 'tis to bid you farewell that we are here!" 
"Leave me not!" Crimthann, his father, said: "Connaught's royal power be thine; their silver and their gold, their horses with their bridles, and their noble women be at thy discretion, only leave me not!"
 But Laeghaire turned from them and so entered again into the sídh, where with Fiachna he exercises joint kingly rule; nor is he as yet come out of it.'

Hill visions of sidhe women
There are many recorded traditions which represent certain hills as mystical places whereon men are favoured with visions of fairy women. Thus, one day King Muirchertach came forth to hunt on the border of the Brugh (near Stackallan Bridge, County Meath), and his companions left him alone on his hunting-mound. 'He had not been there long when he saw a solitary damsel beautifully formed, fair-haired, bright-skinned, with a green mantle about her sitting near him on the turfen mound; and it seemed to him that of womankind he had never beheld her equal in beauty and refinement.'  In the Mabinogion of Pwyll, Prince of Dyvet, which seems to be only a Brythonic treatment of an original Gaelic tale, Pwyll seating himself on a mound where any mortal sitting might see a prodigy, saw a fairy woman ride past on a white horse, and she clad in a garment of shining gold. Though he tried to have his servitor on the swiftest horse capture her, 'There was some magic about the lady that kept her always the same distance ahead, though she appeared to be riding slowly.' When on the second day Pwyll returned to the mound the fairy woman came riding by as before, and the servitor again gave unsuccessful chase. Pwyll saw her in the same manner on the third day. He thereupon gave chase himself, and when he exclaimed to her, 'For the sake of the man whom you love, wait for me!' she stopped; and by mutual arrangement the two agreed to meet and to marry at the end of a year.

The minstrels or musicians of the sidhe. 
Not only did the fairy-folk of more ancient tunes enjoy wonderful palaces full of beauty and riches, and a life of eternal youth, but they also had, even as now, minstrelsy and rare music--music to which that of our own world could not be compared at all; for even Patrick himself said that it would equal the very music of heaven if it were not for 'a twang of the fairy spell that infests it'.  And this is how it was that Patrick heard the fairy music:--As he was travelling through Ireland he once sat down on a grassy knoll, as he often did in the good old Irish way, with Ulidia's king and nobles and Caeilte also: 'Nor were they long there before they saw draw near them a scológ or non-warrior that wore a fair green mantle having in it a fibula of silver; a shirt of yellow silk next his skin, over and outside that again a tunic of soft satin, and with a timpán (a sort of harp) of the best slung on his back.
"Whence comest thou, scológ?"--asked the king.
"Out of the sídh of the Daghda's son Bodhb Derg, out of Ireland's southern part."
"What moved thee out of the south, and who art thou thyself?"
"I am Cascorach, son of Cainchinn that is ollave to the Tuatha De Danann, and am myself the makings of an ollave (i.e. an aspirant to the grade). What started me was the design to acquire knowledge, and information, and lore for recital, and the Fianna's mighty deeds of valour, from Caeilte, son of Ronan." 
Then he took his timpán and made for them music and minstrelsy, so that he sent them slumbering off to sleep.' And Cascorach's music was pleasing to Patrick, who said of it: 'Good indeed it were, but for a twang of the fairy spell that infests it; barring which nothing could more nearly than it resemble Heaven's harmony.'

And that very night which followed the day on which the ollave to the Tuatha De Danann came to them was the Eve of Samain. There was also another of these fairy timpán-players called 'the wondrous elfin man', 'Aillén mac Midhna of the Tuatha De Danann, that out of sídh Finnachaidh to the northward used to come to Tara: the manner of his coming being with a musical timpán in his hand, the which whenever any heard he would at once sleep. Then, all being lulled thus, out of his mouth Aillén would emit a blast of fire. It was on the solemn Samain-Day (November Day) he came in every year, played his timpán, and to the fairy music that he made all hands would fall asleep. With his breath he used to blow up the flame and so, during a three-and-twenty years' spell, yearly burnt up Tara with all her gear.' And it is said that Finn, finally overcoming the magic of Aillén, slew him.

Perhaps in the first musician, Cascorach, though he is described as the son of a Tuatha De Danann minstrel, we behold a mortal like one of the many Irish pipers and musicians who used to go, or even go yet, to the fairy-folk to be educated in the musical profession, and then come back as the most marvellous players that ever were in Ireland; though if Cascorach were once a mortal it seems that he has been quite transformed in bodily nature so as to be really one of the Tuatha De Danann himself. But Allen mac Midhna is undoubtedly one of the mighty 'gentry' who could--as we heard from County Sligo--destroy half the human race if they wished. Aillén visits Tara, the old psychic centre both for Ireland's high-kings and its Druids. He comes as it were against the conquerors of his race, who in their neglectfulness no longer render due worship and sacrifice on the Feast of Samain to the Tuatha De Danann, the gods of 'the dead, at that time supreme; and then it is that he works his magic against the royal palaces of the kings and Druids on the ancient Hill. And to overcome the magic of Aillén and slay him, that is, make it impossible for him to repeat his annual visits to Tara, it required the might of the great hero Finn, who himself was related to the same Sidhe race, for by a woman of the Tuatha De Danann he had his famous son Ossian (Oisin).

In Gilla dé, who is Manannan mac Lir, the greatest magician of the Tuatha De Danann, disguised as a being who can disappear in the twinkling of an eye whenever he wishes, and reappear unexpectedly as a 'kern that wore garb of yellow stripes', we meet with another fairy musician. And to him O'Donnell says:--'By Heaven's grace again, since first I heard the fame of them that within the hills and under the earth beneath us make the fairy music,. . . music sweeter than thy strains I have never heard; thou art in sooth a most melodious rogue!'
And again it is said of him:--'Then the gilla decair taking a harp played music so sweet. . . and the king after a momentary glance at his own musicians never knew which way he went from him.'

Social organization and warfare among the sidhe
So far, we have seen only the happy side of the life of the Sidhe-folk--their palaces and pleasures and music; but there was a more human (or anthropomorphic) side to their nature in which they wage war on one another, and have their matrimonial troubles even as we moderns. And we turn now to examine this other side of their life, to behold the Sidhe as a warlike race; and as we do so let us remember that the 'gentry' in the Ben Bulbin country and in all Ireland, and the people of Finvara in Knock Ma, and also the invisible races of California, are likewise described as given to war and mighty feats of arms.

The invisible Irish races have always had a very distinct social organization, so distinct in fact that Ireland can be divided according to its fairy kings and fairy queens and their territories even now;  and no doubt we see in this how the ancient Irish anthropomorphically projected into an animistic belief their own social conditions and racial characteristics. And this social organization and territorial division ought to be understood before we discuss the social troubles and consequent wars of the Sidhe-folk. For example in Munster, Bodb was king and his enchanted palace was called the Síd of the Men of Femen;  and we already know about the over-king Dagda and his Boyne palace near Tara. In more modern times, especially in popular fairy-traditions, Eevil or Eevinn (Aoibhill or Aolbhinn) of the Craig Liath or Grey Rock is a queen of the Munster fairies;  and Finvara is king of the Connaught fairies . There are also the Irish fairy-queens  Cleeona (Cliodhna, or in an earlier form Clidna  and Aine.

We are now prepared to see the Tuatha De Danann in their domestic troubles and wars; and the following story is as interesting as any, for in it Dagda himself is the chief actor. Once when his own son Oengus fell sick of a love malady, King Dagda, who ruled all the Sidhe-folk in Ireland, joined forces with Ailill and Medb in order to compel Ethal Anbual to deliver up his beautiful daughter Caer whom Oengus loved. When Ethal Anbual's palace had been stormed and Ethal Anbual reduced to submission, he declared he had no power over his daughter Caer, for on the first of November each year, he said, she changed to a swan, or from a swan to a maiden again.
'The first of November next,' he added, 'my daughter will be under the form of a swan, near the Loch bel Draccon. Marvellous birds will be seen there: my daughter will be surrounded by a hundred and fifty other swans.'
When the November Day arrived, Oengus went to the lake, and, seeing the swans and recognizing Caer, plunged into the water and instantly became a swan with her. While under the form of swans, Oengus and Caer went together to the Boyne palace of the king Dagda, his father, and remained there; and their singing was so sweet that all who heard it slept three days and three nights.  In this story, new elements in the nature of the Sidhe appear, though like modern ones: the Sidhe are able to assume other forms than their own, are subject to enchantments like mortals; and when under the form of swans are in some perhaps superficial aspects like the swan-maidens in stories which are world-wide, and their swan-song has the same sweetness and magical effect as in other countries.

In the Rennes Dinnshenchas there is a tale about a war among the 'men of the Elfmounds' over 'two lovable maidens who dwelt in the elfmound', and when they delivered the battle 'they all shaped themselves into the shapes of deer'. Midir's Sons under Donn mac Midir, in rebellion against the Daghda's son Bodh Derg, fled away to an obscure sídh, where in yearly battle they met the hosts of the other Tuatha De Danann under Bodh Derg; and it was into this sídh or fairy palace on the very eve before the annual contest that Finn and his six companions were enticed by the fairy woman in the form of a fawn, to secure their aid.  And in another tale, Laeghaire, son of the king of Connaught, with fifty warriors, plunged into a lake to the fairy world beneath it, in order to assist the fairy man, who came thence to them, to recover his wife stolen by a rival.

The sidhe as war-goddesses or the badb
It is in the form of birds that certain of the Tuatha De Danann appear as war-goddesses and directors of battle, and we learn from one of our witnesses that the 'gentry' or modern Sidhe-folk take sides even now in a great war, like that between Japan and Russia. It is in their relation to the hero Cuchulainn that one can best study the People of the Goddess Dana in their role as controllers of human war. In the greatest of the Irish epics, the Tam Bó Cuailnge, where Cuchulainn is under their influence, these war-goddesses are called Badb (or Bodb) which here seems to be a collective term for Neman, Macha, and Morrigu (or Morrigan) --each of whom exercises a particular supernatural power. Neman appears as the confounder of armies, so that friendly bands, bereft of their senses by her, slaughter one another; Macha is a fury that riots and revels among the slain; while Morrigu, the greatest of the three, by her presence infuses superhuman valour into Cuchulainn, nerves him for the cast, and guides the course of his unerring spear. And the Tuatha De Danann in infusing this valour into the great hero show themselves--as we already know them to be on Samain Eve--the rulers of all sorts of demons of the air and awful spirits:--In the Book of Leinster (fol. 57, B 2) it is recorded that 'the satyrs, and sprites, and maniacs of the valleys, and demons of the air, shouted about him, for the Tuatha De Danann were wont to impart their valour to him, in order that he might be more feared, more dreaded, more terrible, in every battle and battle-field, in every combat and conflict, into which he went.'

The Battles of Moytura seem in most ways to be nothing more than the traditional record of a long warfare to determine the future spiritual control of Ireland, carried on between two diametrically opposed orders of invisible beings, the Tuatha De Danann representing the gods of light and good and the Fomorians representing the gods of darkness and evil. It is said that after the second of these battles 'The Morrigu, daughter of Ermnas (the Irish war-goddess), proceeded to proclaim that battle and the mighty victory which had taken place, to the royal heights of Ireland and to its fairy host and its chief waters and its river-mouths '. For good had prevailed over evil, and it was settled that all Ireland should forever afterwards be a sacred country ruled over by the People of the Goddess Dana and the Sons of Mil jointly. So that here we see the Tuatha De Danann with their war-goddess fighting their own battles in which human beings play no part.

It is interesting to observe that this Irish war-goddess, the bodb or badb, considered of old to be one of the Tuatha De Danann, has survived to our own day in the fairy-lore of the chief Celtic countries. In Ireland the survival is best seen in the popular and still almost general belief among the peasantry that the fairies often exercise their magical powers under the form of royston-crows; and for this reason these birds are always greatly dreaded and avoided. The resting of one of them on a peasant's cottage may signify many things, but often it means the death of one of the family or some great misfortune, the bird in such a case playing the part of a bean-sidhe (banshee). And this folk-belief finds its echo in the recorded tales of Wales, Scotland, and Brittany. In the Mabinogi, 'Dream of Rhonabwy,' Owain, prince of Rheged and a contemporary of Arthur, has a wonderful crow which always secures him victory in battle by the aid of three hundred other crows under its leadership. In Campbell's Popular Tales of the West Highlands the fairies very often exercise their power in the form of the common hoody crow; and in Brittany there is a folk-tale entitled 'Les Compagnons'  in which the chief actor is a fairy under the form of a magpie who lives in a royal forest just outside Rennes.

W. M. Hennessy has shown that the word bodb or badb, aspirated bodhbh or badhbh, originally signified rage, fury, or violence, and ultimately implied a witch, fairy, or goddess; and that as the memory of this Irish goddess of war survives in folk-lore, her emblem is the well-known scald-crow, or royston-crow.  By referring to Peter O'Connell's Irish Dictionary we are able to confirm this popular belief which identifies the battle-fairies with the royston-crow, and to discover that there is a definite relationship or even identification between the Badb and the Bean-sidhe or banshee, as there is in modern Irish folklore between the royston-crow and the fairy who announces a death. Badb-catha is made to equal 'Fionog, a royston-crow, a squall crow'; Badb is defined as a bean-sidhe, a female fairy, phantom, or spectre, supposed to be attached to certain families, and to appear sometimes in the form of squall-crows, or royston-crows'; and the Badb in the threefold aspect is thus explained: 'Macha, i. e. a royston-crow; Morrighain, i. e. the great fairy; Neamhan, i. e. Badb catha nó feannóg; a badb catha, or royston-crow.' Similar explanations are given by other glossarists, and thus the evidence of etymological scholarship as well as that of folk-lore support the Psychological Theory.

The sidhe in the battle of clontarf, A.D. 1014
The People of the Goddess Dana played an important part in human warfare even so late as the Battle of Clontarf, fought near Dublin, April 23, 1014; and at that time fairy women and phantom-hosts were to the Irish unquestionable existences, as real as ordinary men and women. It is recorded in the manuscript story of the battle, of which numerous copies exist, that the fairy woman Aoibheall  came to Dunlang O'Hartigan before the battle and begged him not to fight, promising him life and happiness for two hundred years if he would put off fighting for a single day; but the patriotic Irishman expressed his decision to fight for Ireland, and then the fairy woman foretold how he and his friend Murrough, and Brian and Conaing and all the nobles of Erin and even his own son Turlough, were fated to fall in the conflict.

On the eve of the battle, Dunlang comes to his friend Murrough directly from the fairy woman; and Murrough upon seeing him reproaches him for his absence in these words:--'Great must be the love and attachment of some woman for thee which has induced thee to abandon me.'
'Alas O King,' answered Dunlang, 'the delight which I have abandoned for thee is greater, if thou didst but know it, namely, life without death, without cold, without thirst, without hunger, without decay, beyond any delight of the delights of the earth to me, until the judgement, and heaven after the judgement; and if I had not pledged my word to thee I would not have come here; and, moreover, it is fated for me to die on the day that thou shalt die.'
When Murrough has heard this terrible message, the prophecy of his own death in the battle, despondency seizes him; and then it is that he declares that he for Ireland like Dunlang for honour has also sacrificed the opportunity of entering and living in that wonderful Land of Eternal Youth: 'Often was I offered in hills, and in fairy mansions, this world (the fairy world) and these gifts, but I never abandoned for one night my country nor mine inheritance for them.'

And thus is described the meeting of the two armies at Clontarf, and the demons of the air and the phantoms, and all the hosts of the invisible world who were assembled to scatter confusion and to revel in the bloodshed, and how above them in supremacy rose the Badb:--'It will be one of the wonders of the day of judgement to relate the description of this tremendous onset. There arose a wild, impetuous, precipitate, mad, inexorable, furious, dark, lacerating, merciless, combative, contentious badb, which was shrieking and fluttering over their heads. And there arose also the satyrs, and sprites, and the maniacs of the valleys, and the witches, and goblins, and owls, and destroying demons of the air and firmament, and the demoniac phantom host; and they were inciting and sustaining valour and battle with them.'  It is said of Murrough (Murchadh) as he entered the thick of the fight and prepared to assail the foreign invaders, the Danes, when they had repulsed the Dal-Cais, that 'he was seized with a boiling terrible anger, an excessive elevation and greatness of spirit and mind. A bird of valour and championship rose in him, and fluttered over his head and on his breath'.

Conclusion:
The recorded or manuscript Fairy-Faith of the Gaels corresponds in all essentials with the living Gaelic Fairy-Faith: the Tuatha De Danann or Sidhe, the 'Gentry', the 'Good People', and the 'People of Peace' are described as a race of invisible divine beings eternally young and unfading. They inhabit fairy palaces, enjoy rare feasts and love-making, and have their own music and minstrelsy. They are essentially majestic in their nature; they wage war in their own invisible realm against other of its inhabitants like the ancient Fomorians; they frequently direct human warfare or nerve the arm of a great hero like Cuchulainn; and demons of the air, spirit hosts, and awful unseen creatures obey them. Mythologically they are gods of light and good, able to control natural phenomena so as to make harvests come forth abundantly or not at all. But they are not such mythological beings as we read about in scholarly dissertations on mythology, dissertations so learned in their curious and unreasonable and often unintelligible hypotheses about the workings of the mind among primitive men.



The Fairy-Faith in Celtic Countries, by W.Y. Evans-Wentz, 1911

Wednesday 3 July 2019

Gaelic Folklore (24): Cuchulainn, the Irish Achilles

24.
Cuchulainn,  The Irish Achilles.


Cuchulainn is an Irish mythological hero who appears in the stories of the Ulster Cycle, as well as in Scottish and Manx folklore. He is believed to be an incarnation of the god Lugh, who is also his father. His mother is the mortal Deichtine, sister of Conchobar mac Nessa.

What follows are descriptions and tales from an old source:



The Hero's Birth.
All the stories agree in making him a son of Dechtire, sister of Conchobor, king of North-Eastern Ulster, who held his court at Emain Macha (in the present county of Armagh), and was surrounded by a band of warriors known as the Red Branch, chief among whom was the king's nephew, Conall Cearnach. But there is by no means the same unanimity respecting his father. Some texts, especially such as have obviously been arranged to give them an aspect of historical truth, represent him as son of an Ulster chieftain, Sualtam. But there exists a small group of stories, betraying their age by their obscure, fragmentary, and confused form, which tell a very different tale. Of these, one hints at an incestuous union between Conchobor and Dechtire, whence sprang the hero.
We are reminded that Siegfried, the Teutonic hero par excellence, had the same origin. Two other texts assign to him a divine parentage. Lug, at once Sun-god and Master of Arts and Crafts in Irish mythology, transformed himself, according to one version, into a small insect, hid himself in Dechtire's goblet, and, swallowed by her, was reborn as Cuchulainn. According to another version, Dechtire and her attendant maidens vanish suddenly and mysteriously from the Emanian court. After a while a bird flock begins to frequent the plain of Emania, consuming everything, until not a blade of grass is left. The Ulster chiefs yoke their chariots and follow in pursuit. At nightfall they come to the mansion of Lug, who reveals it was he had carried off Dechtire and her maidens, had changed them into birds, and sent them to lure hither the warriors of Ulster. In the morning Dechtire bears a son; Conchobor and his nobles agree to share his bringing up, and to confer upon him each his special gift, whilst Morann the lawman breaks into prophecy of his future greatness. "His praise shall be in the mouths of all men . . . kings and sages shall recount his deeds; he will win the love of many ... he will avenge all your wrongs ; he will decide all your quarrels."

His Boyish Exploits.

We next hear of Cuchulainn from a text the final redaction of which belongs to what may be called the Sualtam stage of the cycle. He is described as "reared in his father's and mother's house by the seaside, north-wards in the plain of Muirthemne," though, as a matter of fact, the mother alones takes any part in the tale. One day the boy, whilst quite little, tells his mother he is bent upon visiting Emania, and measuring himself against the youths of Conchobor's court. In vain she objects his youth and weakness. Away he goes, taking with him his hurley of brass, his ball of silver, his throwing javelin, his boy spear. Striking the ball, he casts after it hurley, javelin, and spear, and catches all up ere the spear touches the ground. Reaching Emania, he wins goal after goal against the entire strength of Conchobor's youth; nay, more, when attacked by them he drives them before him into the king's presence, and does not hold his hand until they have acknowledged him as their chief.  All this takes place when he is five years old.

His Naming.
The boy stays at Emania. In the following year the king and his court are bidden to a banquet by a smith named Culann. Conchobor asks the boy to come with him, but the latter, engaged in single-handed play against his comrades and not caring to interrupt his game, says he will follow. The king and his train are received in becoming fashion by Culann; fresh rushes are laid, the banquet is served, and the host asks the king's permission to let loose his ban-dog; "the strength of a hundred was in him, surely an extraordinarily cruel, fierce, and savage dog was he."
Conchobor, forgetting his nephew, grants the permission. After a while, Cuchulainn, his game
finished, follows up the chariot tracks and reaches Culann's house. The ban-dog charges him, minded at one gulp to swallow him down, but the boy, seizing him by the hind-legs, bangs him against a rock and slays him. The feasters rush out, and Culann, finding his dog slain, is heartily vexed, but the boy bids him not be angered; were there a whelp of the same breed, he would rear it until full-grown, and meanwhile would do a ban-dog's ofiice in guarding the cattle and strong place of the smith. All hail the award, and Cathbad the Druid declares that here-after Setanta (such had been his name hitherto) shall be called Cu Chulainn, Culann's hound. The lad protests he prefers his own name, but Cathbad assures him "that all men in the world should have their mouths full of his new name," and upon that understanding it was pleasing to him.

The Assumption of Arms.
In the following year Cathbad, the Druid, being one day with eight of his pupils, declared that should any stripling take arms on that day, his fame would transcend that of all Ireland's youth, but his life would be fleeting, short. Though separated from the Druid and his throng by Emania's breadth, Cuchulainn hears this. Putting off his playing suit, he comes before Conchobor and declares his wish to take arms. The king consents, but every weapon he bestows upon Cuchulainn is broken, until he gives his own spear and sword and shield. These Cuchulainn proves and finds good. Cathbad entering, and amazed at seeing so young a lad equipped warrior-like, learns that his own speech had determined Cuchulainn's decision. The Druid confirms his sooth, "noble and famous shall Cuchulainn be, but transitory, soon gone."
"Little care I," says the hero, "not though I were to live but one day and night, so long as after me the tale of myself and my doings may endure."
Thereafter Cuchulainn mounts a chariot, but not until he has broken seventeen does he find the car of Lubar, son of Riangabra, strong enough to bear him. With Lubar for his charioteer he makes his way to Slievefuad, where Conall Cearnach, Ireland's pre-eminent man of war, is mounting guard over the province of Ulster. Joining him, he expresses his intent to start forth alone on a venture of anger. To free himself from Conall, who would follow and protect him, Cuchulainn hurls a stone at his cousin's chariot, and Conall, dashed to the ground, wrathfully lets him continue his way alone. Despite his charioteer's reluctance, Cuchulainn pushes on into enemies' country until he nears the dun of Nech tan's three sons, "the tale of Ulster braves now alive exceeded not the count of those fallen by their hands." Cuchulainn challenges and slays the three champions, and, on his way back to Emania, runs down on foot and captures two wild stags. Wrathfully and fiercely he approaches the king's court, "for when his battle fury was upon him he knew not friend from foe." To overcome him, the ladies of the court appear before him unclad, and, when he shuts his eyes to the sight, he is seized, passed through three vats of cold water, which his fury causes to boil, and his rage departs from him. Such before his seventh year was accomplished were the mighty deeds of Cuchulainn, and the position he held at Conchobor's court.

How he Wooed Emer.
As the hero grows up he surpasses all his comrades, and the women of Ulster love him greatly "for his dexterity in feats, the excellency of his wisdom, the sweetness of his speech, the beauty of his face." He has no wife, and the men of Ulster are troubled — had he, thought they, a maiden to woo, 'tis the less he would spoil their daughters and accept the love of their women. Moreover, knowing he is to perish early, they wish he may have an heir, for his re-birth would be of himself. Messengers are sent throughout Ireland, but a year's search reveals no maiden whom he deigns to woo. ''One such alone of all the maidens of Erin was there, one having the six gifts, voice, sweet speech, needlework, wisdom, and chastity . . . none were a fitting match for him, save his equal in age and form and race, in skill and deftness, and the best handworker of the maidens of Erin. Such a one was Emer, daughter of Forgall the Wily."

So Cuchulainn dons his festal array and mounts his chariot, with his charioteer, Laeg, son of Riangabra, "that was the one chariot that the hosts of the horses of the chariots of Ulster could not follow on account of its swiftness and speed." Surrounded by her maidens, Emer receives the hero, who woos her with dark sayings which she alone understands. He vaunts his descent and valour and accomplishments, "all the men of Ulster have taken part in my bringing up, chariot chiefs, kings, and head poets ... I am the darling of the host ... I fight for the honour of all alike."
In reply to his inquiry as to her bringing up, Emer answers, "In ancient virtues, in lawful behaviour, in the keeping of chastity."
Has he a wife, she asks, and when he says no, declares she may not marry before her elder sister; but her Cuchulainn will in nowise have, because she has slept once with Cairpre Niafer, the King of Ireland's son, and "never would Cuchulainn accept a woman who had known man before him." Emer is scornful of Cuchulainn's exploits, which she derides as the "goodly feats of a tender boy," but she gives him to understand that if he slay so and so many of her kindred she will be his. And so they part.

Forgall is away whilst this is passing. On his return he plans to hinder the lovers. Donning the garb of a foreigner, as it were an embassy from the King of the Gauls, he journeys to Conchobor's court. There he witnesses the feats of Cuchulainn and the other champions, and asserts that if the former would but go to Domnall the Soldierly in Alba, and to Scathach, to acquire soldier's skill, he would excel all the warriors of Europe. Cuchulainn consents to go, but first exacts Forgall's oath to grant him his wish on his return. Before starting, he and Emer meet again, and promise to keep their chastity until they met again, unless either should get death thereby.

As he journeys to seek Scathach, Cuchulainn encounters many and great dangers. But helpers present themselves; a lion serves him as guide and steed through a desert in which he had lost his way, a magic wheel and apple bestowed upon him are clues across the Plain of Luck and through the Perilous Glens. Finally he achieves the venture of the swinging bridge which gives access to the isle of Scathach the Amazon. Here he perfects himself in all warlike exercises, loves and is loved by Uathach, Scathach's daughter, and finally overcomes Aife, an Amazon chieftainess, Scathach's rival. Upon her he begets a son, whom the mother promises to send to Erin in seven years' time, and for whom he leaves a name. Thereafter he journeys back to Erin, and comes, on his homeward way, to the house of Ruad, King of the Isles. Sounds of wailing are audible, and Cuchulainn learns that the king's daughter is to be given as a tribute to the Fomori. He rescues her, slaying three of the sea-robbers, but departs without making himself known. She seeks him later in bird guise, is wounded by him, and, when she reassumes human form, is cured by his sucking the blood from her wound; this sets a barrier between them, so he gives her to his comrade Lugaid of the Red Stripes.

So well is Emer guarded by her kinsmen, that a year passes before Cuchulainn can overcome and slay the guard and carry her off to Emania. They wed, and Bricriu of the Poison Tongue, intent as ever upon mischief - making, points out that Conchobor, as king, has the right of passing the first night with Emer. The nobles of Ulster conciliate Cuchulainn, whilst safe- guarding the king's right by insisting upon a purely symbolical exercise of it. In the morning the king pays Emer's wedding gift, the marriage is consummated, and "Cuchulainn and his wife did not separate till they were both dead." And the chieftancy of the youths of Ulster was given to Cuchulainn.

How Cucliulainn Guarded the Marches of Ulster.
We now come to the culminating point alike of the hero's prowess and renown, and of Irish heroic legend, the description of how, singlehanded, he held at bay the forces of all Ireland bent upon raiding Ulster to carry off the famous Brown Bull of Cuailgne. This was no common bull. Two members of the god-clan of the ancient Irish, after passing through a series of transformations in which they perpetually strive against each other but without either gaining the mastery, contrive to be reborn as bulls; one, Finnbennach, the White-horned, is the property of Meave, Queen of Connaught, but scorning to be under petticoat rule, he departs and takes his place among the herds of her husband Ailill ; the other, the Brown Bull, is owned by Daire mac Fachtna, an Ulster chieftain. Now, one day Meave and Ailill dispute as to which is the better of the two. They total up their belongings and find them equal in value, save that Ailill's bull, the White-horned, surpasses all Meave's cattle, " and because she had not a bull of his size, it was as though she owned no pennyworth of stock." She is told of the Brown Bull, and sends MacRoth, the Connaught herald, to beg it of Daire, offering him most liberal terms of purchase. MacRoth plays his part with his wonted discretion and skill, but unfortunately one of his attendants drinks too freely, and boasts in the hearing of Daire' s men that if the latter did not give up the bull freely Meave would take it by force. Daire, told of this, swears by his gods that unless taken by foul means the bull shall never be Meave's.

Incensed at his refusal, the queen summons all her forces and allies; chief among the latter are Fergus, Conchobor's uncle, and Cormac, Conchobor's son, exiled from Ulster after the treacherous slaughter of the sons of Usnech, as is told in the tale of that name. Meave determines to attack at a time when the Ulster warriors are prostrate from a weakness that overtakes them periodically in requital of a shameful wrong wrought by one of Conchobor's ancestors upon a member of the Irish god-clan, who had put off her goddess-hood to wed an Ulster chief. Before starting she decides to confer with her wizard, and seek of him foreknowledge and prophecy. The wizard reassures her,
"whoever comes or comes not back, she should return." But on the homeward way she is stayed by a maiden, who announces herself as a seeress out of Cruachan's fairy hill.
"How seest thou our host? "asks Meave.
"I see them all in red, I see them all becrimsoned," is the answer returned again and again to the repeated and incredulous expostulations of the queen. Finally the seeress bursts into an enthusiastic panegyric of Cuchulainn and his prowess.

Meave persists, and her army, drawn from every part of Ireland save north-east Ulster, sets forth under the guidance of Fergus, but he, though bitterly wronged by Conchobor, has still an overwhelming affection for his land, and misleads the host whilst he secretly warns Ulster. In spite of all, the invaders draw near Ulster's borders, and are beheld from afar by Sualtam and Cuchulainn, who are free from the weakness that overcomes all the other Ulstermen. Cuchulainn refuses to give up a love tryst he has that night, saying that his word has been passed, and must be kept at  all costs. Certain feats, however, he performs, the effects of which fill the invaders with amazement. Nevertheless, they cross the borders. On the morrow, Cuchulainn, following up their tracks, gives a most accurate account of their numbers, and " this was one of the three best estimates ever made in Ireland." Slight skirmishes follow, in which Cuchulainn cuts off and slays the invading scouts, but the host draws near Daire's homestead and would have carried off' the Brown Bull, had not the latter, warned by the Morrigu ( = the Great Queen, the war-goddess of the ancient Irish), retired with fifty of his heifers into the mountains. Cuchulainn continues to harass the invaders, whom he slays by the hundred at a time, until at last Meave seeks an interview, which he grants. She is greatly disappointed at finding in him but the bulk of a small boy. Her terms he rejects, and slays his hundred every night until the queen accepts his terms; every day he is to meet a warrior of Ireland in single combat; during the fight the invaders may progress unhindered, but must stop as soon as it is finished; food and clothing are to be supplied to him the while.

Combats follow in which, though Cuchulainn is always victorious, he cannot prevent the driving of the Brown Bull into the invader's camp. The Morrigu comes to proffer him her love, but he urges that his bloom is wasted with hardship and that it is uneasy for him to hold intercourse with a woman so long as he is engaged in such strife. It was like to go hard with him in consequence,  for at his next conflict the spurned goddess comes against him as a white-eared heifer, as a black eel, and as a rough grey wolf-bitch, and he is sore pressed to overcome both her and Loch More, with whom he is fighting. But he does so, and grants the dying request of Loch that he may be suffered to rise and fall on his face, and not backwards, towards the men of Erin. " Surely a warrior's boon," answers Cuchulainn.

The, Morrigu disguises herself as an old crone and obtains healing from Cuchulainn of the threefold wound he had inflicted upon her. In the contests that follow faith is broken with Cuchulainn, and he is assailed by numerous adversaries at a time. But one of his fairy kin comes to succour him, throws him into a deep sleep, and takes his place for three days, at the end of which the hero rises refreshed, and avenges fearfully upon the men of Ireland the slaughter of his schoolfellows of Emania who had attacked the invaders in the interval. At length Meave induces Fergus to proceed against Cuchulainn, and the latter consents to retreat on condition that Fergus will do the same another time. Again Meave sends against him Calatin and his twentyseven sons, a gang of poisonous wizards. Cuchulainn, hard pressed, is succoured at the right moment by one of the Ulster exiles. At length in despair Meave calls upon Ferdia, an old comrade of Cuchulainn’s whilst the latter was learning arms with Scathach. All unwillingly the hero consents, but he does consent, and the two friends meet face to face at the ford. Ferdia asks how his old fag ("his attendant to tie up his spears and prepare his bed ") dare stand up against him. All day they fight but without result, and ere they separate for the night each puts his arms round the other's neck, and gives him three kisses. Their horses are in the same paddock, their charioteers at the same fire; and of every herb and healing plant that is applied to the wounds of Cuchulainn he sends an equal portion to Ferdia, that the men of Ireland may not say should the latter fall it was through lack of means of cure. And of every food and pleasant drink brought to Ferdia, he sends a half to Cuchulainn. On the morrow they fight, but again without result, and again they interchange gifts and courtesies. But on the eve of the third day's fighting their parting is mournful, sorrowful, disheartened. The fourth day dawns, and each knows that one of them would fall there that day, or that both of them would fall. Terrible is the fight, and Cuchulainn must needs have recourse to the mysterious gae bulga*** before Ferdia falls. "It did not behove thee that I should fall by thy hand," says the dying warrior. "Then Cuchulainn ran towards him, and clasped his two arms about him, and brought him across the ford that he might not be with the men of Erin. And he began to lament and mourn for Ferdia, and to utter a panegyric over him:

"Dear to me was thy beautiful ruddiness,
Dear to me thy perfect form,
Dear to me thy clear grey-blue eye,
Dear to me thy wisdom and thine eloquence."

"We will leave now, my friend Laegh," says the hero, "but every other combat and fight that ever I have made was but a game or a sport compared to the combat and the fight of Ferdia."

(*** Gae Bulgameaning "spear of mortal pain/death", "gapped/notched spear", or "belly spear", was the name of the spear of Cuchulainn. It was given to him by his martial arts teacher, the warrior woman Scáthach, and its technique was taught only to him. It was made from the bone of a sea monster, the Coinchenn, that had died while fighting another sea monster, the Curruid. Although some sources make it out to be simply a particularly deadly spear, others—notably the Book of Leinster—state that it could only be used under very specialized, ritual conditions.)

After this Cuchulainn is borne away to be healed of his wounds, and divers of the Ulstermen come to keep up the conflict until at last Sualtam succeeds in arousing Conchobor, and the king, summoning all Ulster, moves against the invaders. In the great and terrible battles that ensue, the fortunes of war are balanced until Cuchulainn, escaping from his leeches, rushes to the field. Fergus retreats before him, as he had pledged his word, and the men of Ireland withdraw from Ulster. But Meave carries off the Brown Bull, "who so might or might not come to Connaught, at all costs the Bull should do so."

The rivals meet, the Brown Bull is victorious and returns to his own land, but his heart bursts, and vomiting black mountains of dark red gore, he expires.

This, then, was the hosting of the men of Ireland for the driving of the kine of Cualgne, and their withstanding by Cuchulainn, and their retreat before the men of Ulster.

The Death of Cuchulainn.
Three posthumous sons and three daughters are borne at one birth by the wife of the wizard Calatin. These join with Lugaid, son of Ouroi of Munster, with Ere, King of Tara, and with other chiefs whose fathers had been slain by Cuchulainn, and invade the hero's land. As he goes to his last fight he is begirt with terrible omens — the land is filled with smoke and flame, and weapons fall from their racks. His faithful charioteer refuses to harness his steed, the Grey of Macha, and thrice does the horse turn his left side to his master. Then Cuchulainn reproaches him : he was not wont to deal thus with his master. So the Grey of Macha obeys, but as he does so, his big round tears of blood fall on Cuchulainn's feet. In vain do the thrice fifty queens who were in Emain Macha beseech him to stay. He turns his chariot from them, and they give a scream of wailing and lamentation, for they know he will not come to them again.

As he fares onwards he encounters the three daughters of Calatin, as crones blind of the left eye. They are cooking a hound on a spit, and because Cuchulainn will not seem to scorn the offer of poor food, he accepts the flesh they present, although it was a gets (taboo) for him to do so. Then he comes in sight of his foes, and he rushes against them. " The halves of their heads and skulls and hands and feet, and their red bones were scattered broadcast throughout the plain in numbers like unto the sand of the sea, and the stars of the heaven, like dewdrops in May, like leaves of the forest, and grass under the feet of the herbs on a summer's day. And grey was that field with their brains after the onslaught which Cuchulainn dealt out to them."

His spear is claimed of him. "I need it myself," says the hero.
"I will revile thee if thou givest it not," says his foe.
“Never yet have I been reviled because of my niggardliness," and with that Cuchulainn dashes his spear at the claimant, killing him and nine others.
But with a cast of that spear Lugaid slays Laegh the charioteer. A second time the claim is made for the spear, and Cuchulainn is threatened that Ulster shall be reviled if he refuses.
''Kever was Ulster reviled for my churlishness," and again he parts with his weapon, and with it Ere, son of Ireland's high king, makes a cast that lights on the Grey of Macha, and he and Cuchulainn bid each other farewell A third time the spear is claimed — -Cuchulainn's kin should be defamed if he refuse.
"Tidings that my kin has been defamed shall never go back to the land to which I myself shall never return, for little of my life remains to me," and again he parts with his weapon. Then Lugaid seizes it and strikes Cuchulainn, so that his bowels come forth on the cushions of the chariot, and the King of
the Heroes of Erin is left dying alone on the plain.
"I would fain," says he," go as far as that loch to drink a drink thereout."
"We give thee leave if thou come again."
"I will bid you come for me unless I return myself."
Then he gathers his bowels into his breast and drinks, and when he has drunk his eye rests upon a pillar stone in the plain; to it he fastens himself by his breast girdle, "that he may not die seated nor lying down, but that he may die standing up." His foes gather round him, but they dare not go to him, thinking him to be yet alive. But in vain does the Grey of Macha return to protect his master, so long as his soul was in him, "and fifty fall by his teeth and thirty by each of his hoofs."
Lugaid cuts off Cuchulainn's head, but even in death the hero avenges himself; the sword falls from his right hand and smites off that of Lugaid. They strike off Cuchulainn's right hand in requital, and bear away head and right hand to Tara, where they give them burial.

How Conall Cearnach Avenged Cuchulainn.
There was a compact between the two Ulster champions to avenge each other. "If I be the first killed," said Cuchulainn, "how soon wilt thou avenge me ? "
"On thy death day before its evening."
And on his part Cuchulainn swore vengeance before Conall's blood was cold upon the earth.

Conall pursues Lugaid and comes up with him.
"I am thy creditor for the slaying of my comrade, and here I stand suing thee for the debt."
At Lugaids request Conall binds one hand to his side that they may fight on equal terms, but in the end overcomes him. " Take my head," says the dying warrior, " and add my realm to thy realm, and my valour to thy valour. I prefer that thou shouldest be the best hero in Erin."

The foregoing incidents are, as may be seen from the Notes, taken from tales independent in themselves, but which allow of a chronological classification, and which fall into their place as component parts of a cycle. There are also other tales which, whilst they cannot so definitely be assigned to a particular period of the hero's life, are obviously of a cyclic character. Thus the fact that Cuchulainn is slain by Lugaid, son of the Munster chief Curoi mac Daire, cannot but be connected with the tale which presents the Ulster hero as the lover of Blathnait, wife of Curoi, whom he kills. Curiously enough, this story is one of a group which presents Cuchulainn in an unfavourable light; it must, I think, have had its final shaping, if not its origin, in Munster. It is not only that Cuchulainn figures as eloping with another man's wife, and as overcoming the injured husband by stratagem;  there was, I think, no matter for reproach in this when the story was framed. But, what is far more grave, he is at first worsted, and worsted ignominiously, and this can only be the version of an inimical clan.

Another story of a cyclic character is unfortunately only known to us by a very late version, although it is alluded to by a tenth-century poet, and is presupposed by the story of Cuchulainn's sojourn in Scathach's isle. It tells of the son born to him by the Amazon Aife, of his journey to Emania to defy the warriors of Ulster, of the concealment of his name, and of the combat between father and son, in which the latter succumbs, revealing his personality when it is too late. Of all the Ar^^an vei'sions of the father and son combat — woven into the Rustum saga in Persia, into the Dietrich saga in Germany — this is probably the most archaic, and it is an unkind fate which has destroyed the early Irish form of the story.
There also exist a number of episodic tales of which Cuchulainn is the hero. I imply by this that they have no assigned place in the chronological sequence of the tales, and that they might be removed without mutilating the saga as a whole, although their loss would greatly impoverish it. They may very possibly represent an earlier stage of the saga before it had been thrown into cyclic form.

Three of these tales deserve detailed notice, both on account of their intrinsic interest and for the help they afford in determining the true nature of the Cuchulainn legend.

How Cuchulainn was Wooed by the Sea-God's Queen.
One of these tales, known as the Sickbed of Cuchulainn, tells of Fann, wife of Manannan mac Lir, the Irish Poseidon, and of her love for the hero. She and her sister visit the Ulster court in bird guise. Cuchulainn tries to kill them as a present for Emer, but fails. At night he is visited by two women magnificently clad, each armed with a horse -switch. They smile and strike him, continuing until they leave him nearly dead, in which state he lies for a year, speechless. A messenger comes to promise him healing if he will accept Fann's invitation to go to her land. Cuchulainn first sends his charioteer, Laeg, who returns after a while with the most glowing description of the exquisite beauty and manifold delights of Faun's country. Cuchulainn proceeds thither himself, aids the goddess's brother-in-law to overcome his foes, and, after passing a month with Fann, returns to Ulster, but appoints a trysting-place for her to join him. But Emer hears of the assignation, and taking with her fifty aidens armed with knives, goes to the appointed place of meeting. Fann appeals to Cuchulainn for protection, and he promises it, in spite of Emer's bitter upbraidings — he had dishonoured her before the women of Erin, once they were together in dignity, and might be so again were it pleasing to him. Cuchulainn takes pity upon her, and a generous strife arises between the two women which should give the hero up.
The goddess yields to the mortal with the words :
" Woe 'tis to give love to one If he take no notice of it. Better far to be turned away, Save one is loved as one loves."
Then Manannan appears, visible only to his immortal wife, who is seized with remorse at his sight, and is minded of their ancient love. She frankly tells him she would prefer Cuchulainn, but as he has abandoned her she will return to her husband. So Manannan shakes his cloak between the two lovers to the end that they should never meet again, and the immortals vanish.

How Cuchulainn Won the Headship of the Champions of Ulster.
The famous story known as Bricriu's Feast tells how Bricriu of the Poison Tongvie, minded, as was his wont, to stir up strife and dissension, incites the charioteers of Cuchulainn, of Conall Cearnach, and of Loagaire Buadach to claim each for his master the cmadmir, or hero's portion. He also urges the wives of the three champions to claim right of first entry into the banqueting hall. This brings the heroes to blows, as Bricriu had foreseen, and peace is only restored by the proposal of Sencha the lawman to remit the decision to Meave and Ailill. The three heroes journey to the Connaught court, undergo divers trials, in all of which Cuchulainn is pre-eminent, but none of which is accepted as decisive by the other two. They are then sent to Curoi, who is a great wizard as well as a famous warrior. More trials follow, and though Cuchulainn is always successful, yet there is room for dispute. They return to Emania, and one day an ugly, ill-shapen giant appears at the court. He offers to let any one cut off his head on condition of undergoing the same fate on the morrow. The other heroes essay the feat, but when on the morrow the giant returns none the worse and claims fulfilment of the bargain, they go back upon their word. Cuchulainn alone keeps his pledged faith, and after being tried to the utmost by the giant, is saluted thus: "Arise, O Cuchulainn ! Of the warriors of Ultonia and Erin, no matter their mettle, none is found to be compared with thee in valour, bravery, and truthfulness. The sovranty of the heroes of Erin to thee from this hour forth, and the champion's portion undisputed, and to thy lady the precedence alway of the ladies of Ultonia in the Mead Hall."

How Patrick called up Cuchulainn from the Dead.
 In spite of Patrick's preaching, Laegaire, High King of Ireland, remains incredulous. He will believe neither in Patrick nor in God, until Cuchulainn be called up in his dignity, as is recorded in the old stories, after which he will believe.
"Even this is possible for God”, answers Patrick. On the morrow saint and king meet,  and the king is speechless until the saint has blessed him, when he describes how Cuchulainn had appeared to him in his chariot. But he is still unsatisfied; he would have liked a longer conversation with the hero. Thereupon Cuchulain appears a second time, performs his chief feats, and exhorts Laegaire to believe in God and holy Patrick. But the king's disbelief will not be conquered until the hero tell of his great deeds. Cuchulainn then tells of his battles against Loch-land, and of his capture of Dun Scaith, a fortress full of serpents and monsters, whom he slew, and from which he carried off a wonderful caldron. He also tells how after death demons carried off his soul, and though he plied the gae bulga on them, yet he was crushed into the red charcoal. He winds up by beseeching Patrick to bring him to heaven. The saint grants the boon, and Laegaire believes.

One point there is which readers of the fore-going pages will not, I think, require me to labour the futility of any discussion as to the historical reality of Cuchulainn. It is really indifferent whether a warrior of this name did or did not flourish in Ireland at the beginning of our era. If he did, he did not perform the feats ascribed to him in these tales, for the all-sufficient reason that the feats are superhuman. But although the record is necessarily untrue as involving impossibilities, it may nevertheless be true in the sense of being a faithful reflection of manners and customs, a faithful expression of mood and thought. In this sense I believe the Cuchulainn tales to be true, and, as being true, to be infinitely precious. As do no other surviving monuments they reflect the manners and customs, they express the mood and thought of the men who sacked Rome and harried Delphi, who founded a state in Asia Minor, and withstood for long years the greatest of the Romans.

It is not often that, as in the present case, a claim such as this can be substantiated decisively, and in a way to be apprehended even by those who have not specially studied the matter. When the Romans first came into contact with the Gauls in the third century B.C., the Gaulish war-chariot impressed them profoundly. Two hundred years later Opesar found this mode of fighting disused in Gaul proper, the Gaulish warriors having taken to horseback in imitation of the Romans, but on crossing over to Britain he was again confronted by the war-chariot, of which he left the vivid description familiar to every schoolboy. Now Cuchulainn and his fellow-champions invariably fight from the war-chariot, and are thus exponents of a system of military equipment and tactics already obsolete on the Continent in the middle of the first century B.C. The reform which substituted cavalry for chariots probably took place in Ireland towards the close of the first century of our era, and was a consequence of the intercourse between Ireland and Romanised Britain. At all events, in the large number of semi-historic Irish tales of which the scene is laid in the second and subsequent centuries, there is no longer any mention of the war-chariot. As it would obviously have been impossible for the story-teller of the seventh century to invent a mode of fighting disused for centuries, it is equally obvious that the Cuchulainn tales have in this respect preserved a contemporaneous record of the life they depict. It is more than probable that in other respects their record is equally to be relied upon, and that they do depict with substantial accuracy the life of the warrior and chieftain class in Ireland in the first century of our era, a mode of life which, there can be little doubt, was that of the Continental Celts before they came into contact with the advanced civilisation of Greece and Rome.

1.
This conclusion will appear the more justified when we consider how similar in essentials the life of the Irish Celts of the Cuchulainn period is to that of the Gauls as presented by the classic writers. The predominantly military organisation, the power and status of the war-chief, who would be absolute were it not for the countervailing influence of the wizard or Druid class, the highly-developed clan system which splits the people up into a number of rival and jarring groups, these marked traits of Celtic Ireland may also be discovered on the Continent. But the Continental Celts, warring as they did against more highly-organised foes, had cohesion forced upon them, and could not but borrow organization in their turn. Here, again, the Irish Celt of a.d. 1 stands on a more primitive level than the Continental Celt of the second or even third century B.C. In fact, to find his parallel within the Aryan speaking group we must fall back upon the Homeric Greek of 1000 B.C., and if we bear in mind that the Homeric Greek inhabited a richer land, was in contact with ancient, powerful, and wealthy civilisations, and has been depicted for us by poets themselves familiar with a material culture far in advance of anything known to the Irish Celts, we shall yet find the parallel extraordinary close and suggestive. Herding and raiding, such are the bases upon which alike in ancient Ireland and in Homeric Greece the social organism rests; the chiefs are large farmers, surrounded by fighters picked to defend their own and despoil their neighbours' cattle; wealth is expressed in terms of slaves, kine, personal ornaments, and chattels. The differences are for the most part such as naturally arise from the varying advance in culture made by the two peoples: one of the most marked is in the position of women. This was, if we may accept the evidence of the tales, freer and more independent in ancient Ireland than in Homeric Greece. Nor is this to be wondered at: the contact with the East which brought about such a degradation of woman in historic Greece had already begun in Homeric times. Again, then, we may hold that in this respect the Irish tales take us back to an earlier stage of Aryan custom.

Bearing in mind this fundamental likeness of the two culture groups — Greeks of the Homeric period, say, 1200-900 b.c, Irish Celts of the heroic period, lasting well down into the first centuries of the Christian era — it need not surprise us to find their heroic ideal embodied in such markedly similar forms. In styling Cuchulainn, I do but emphasie a parallel which must suggest itself to whomsoever, familiar with the Iliad, familiarises himself with the Irish heroic romances.
The parallel carries with it a danger against which the reader must be on guard. Hallowed bv two and a half millenniums of reverence and classic use, the work of Homer comes before us with a glamour which, for most of us, distorts our view of his world. That world is barbaric alike in its mode of life and in its conception of life. If we seek for nineteenth-century analogues to Achilles and Cuchulainn, we are probably best advised in turning to the Maories of New Zealand as offering the nearest parallel alike of the conditions and conception of life. In the case of the Irish tribes the parallel is probably very close ; the Homeric Greek, as already noted, stood on a higher level as far as the material conditions of life were concerned.

In the comparison, a fair and legitimate one between Achilles and Cuchulainn, the hero of the less advanced, of the more barbaric race suffers nothing from our point of view. In both cases the ideal is, of course, purely warrior-like: the pre-eminent hero cannot but be the chief fighting brave of the race. Superb and fiery courage, passionate and irresistible energy, fierce and utter devotion to the standard of honour recognized by himself and his fellows, such are the dominant traits. Barbarians both are, but magnificent and admirable barbarians, and of the two the hero of the ruder race is nearer to our ideal— more admirable. The Gael is a better gentleman than the Greek. Cuchulainn fighting for his land and tribe is nobler than Achilles fighting in revenge of personal injury. Cuchulainn granting, in admiration, the dying request of his foe. Loch More—'' 'tis a warrior's boon thou askest"— appeals to our sympathies where Achilles, rejecting Hector's last appeal, repels them. Cuchulainn, lamenting the much-loved comrade of his youth, whom all unwillingly he must needs slay in defence of his land, moves us yet more poignantly than Achilles yielding to the prayer of suppliant Priam. Fate, an unkind fate, has denied us the picture of Achilles' doom, that doom fore-told him by his horse, Xanthos of the Glancing Feet, even as the Grey of Macha foreknew the doom of Cuchulainn. It could not, even had it come down to us limned by the Father of Poetry himself, have surpassed that vision of the King- chief of the Heroes of Erin, self-attached to the immemorial menhir " that he might not die lying or sitting, but that he might die standing up."

There is yet another aspect under which Cuchulainn may be compared with Achilles. In both cases the saga of the mortal, of the hero, has preserved for us, M'ith the necessary modifications due to altered conditions, the legend of an immortal, of a god. At first blush it would seem that the Greek tale, wholly the outcome of pagan times and pagan life, must preserve such a legend far more faithfully than does the Irish. In one sense this is so. The supernatural machinery occupies its proper place in Homer, the gods appear in all their power and splendour. In the Irish tales this element has been almost entirely eliminated, or, where suffered to remain, glossed over, minimised. Could a second or third century story-teller be evoked from the dead and made to recite his version of the Tain we should certainly find the Great Queen of Battles, the god-sire of Cuchulainn, the deities reincarnated in the two bulls, appearing in the visible might and glory of their god-hood.

The partly Christian story-tellers, the Christian scribes of the seventh and following centuries, whilst they altered little and added scarce anything, as far as we can judge, have certainly left out much. Yet in spite of the obvious difference between the two bodies of legend, it may confidently be urged that Cuchulainn belongs to an earlier, more primitive stage of saga evolution than does Achilles. In the Iliad, despite the prominence of the supernatural element, the original myth has been heroicised, suited to human conditions, set within the limits of a historic framework, and thereby compressed, modified, run into new forms, more than is the case with the Cuchulainn stories. In the former, although scholars are agreed in regarding Achilles as the heroic reflection of a mythic prototype, the utmost diversity of opinion has existed as to the nature of that prototype; nor can the current interpretation of him as a personification of the rushing torrent be regarded as securely established or as commanding universal assent. In the case of Cuchulainn no doubt is possible; here, if anywhere, we have the sun-hero, hypostasis, or, as in this case, actual reincarnation of the sun-god; the story of his origin, his adventures and his fate modelled upon and partly reproducing those of his divine original, but modified by their transposition from immortal to mortal conditions, from the realm of divine happenings, dateless, limitless, featureless as that is, to a community of men and women related to each other by definite historic ties, and assigned to a definite historic period.

In asserting the mythic nature of Cuchulainn I do not assert that the tales about him which have come down to us were regarded by their tellers in a symbolic or allegorical light. They and their hearers, as did Homer and his hearers, most certainly believed in the historic reality of their heroes; one of the main causes of the continued popularity of the Cuchulainn stories was that they flattered the pride of the North Irish chiefs, and that for over 500 years the High Kingship of Ireland was, though nominally elective, practically hereditary in the leading North Irish family, the O'Neills. In the tenth century, South Ireland, in the person of the Munsterman Brian, wrested the High Kingship from the North. Had this taken place in the sixth or seventh century, the Cuchulainn saga would in all probability either have been lost, or he would have been the villain rather  than the hero of the piece.

In spite, however, of the precise way in which the Irish sun-hero is localised in a particular district and associated with a definite group of quasi- historic personages, it is wonderful with what clearness the outlines of his mythic personality have been preserved, and in how many of his adventures we can detect his mythic nature as the animating and controlling element in the story. In the first place, it should be noted that all the leading characters of the cycle are descendants in the third or fourth generation of the chief member of the Tuatha de Danann, or ancient Irish god-clan, the Dagda or good god. Long after the Cuchulainn stories had assumed a fixed literary shape, the mediaeval Irish annalists turned the Tuatha de Danann into early kings and warriors. The annals represent the Dagda as reigning in Ireland some 1700 years before the date of Fachtna Fathach, his great grandson, according to the stories. But, apart from this fact, which shows how long anterior to the annalistic scheme the stories must be, and how tenaciously they have retained the original frame- work, the mythic nature of Cuchulainn is self-apparent even in the bare recital of his chief adventures which I have given. Attention may also be called to some features in his personality best explained by reference to his original solar nature. That which practically distinguishes him from every other hero of Irish romance is his capacity, when brought up into a paroxysm of fury by opposition, of startling and terrific transformation. The passages in which this transformation is described are in the last degree obscure; they were probably unintelligible to the scribes of our present texts, and have suffered from the corruptions to which all archaic and obscure passages are liable in the course of transcription. Translated literally into English, they often have an aspect of ridiculous bombast, redeemed by flashes of barbaric force and insight. One example may suffice:

"Then it was that he suflfered his riastradh, whereby he became fearsome and many-shaped, a marvellous and hitherto unknown being. All over him, from his crown to the ground, his flesh and every limb and joint . . . quivered as does a tree, yea, a bulrush in mid-current. . . . His mouth was twisted awry until it met his ears. His lion's gnashings caused flashes of fire, each larger than the fleece of a three-year-old wether, to steam from his throat into his mouth. . . . Among the clouds over his head were visible showers and sparks of ruddy fire, which the seething of his savage wrath caused to mount up above him. . . . His hero's paroxysm thrust itself out of his forehead longer and thicker than a warrior's whetstone. Taller, thicker, more rigid, longer than a ship's mast, was the upright jet of dusky blood which shot upwards from his scalp, and then was scattered to the four airts."

It is, I think, legitimate to refer these archaic descriptions of the sun hero "hindered" (the original signification of riastradh according to Professor Zimmer) by foe or obstacle to pre-heroic and purely mythical descriptions of the sun-god hindered by cloud and storm-wrack, and assuming unwonted and terrific aspects. They are part of the sun-god's gear bequeathed by him to his hero-son.

In ancient Irish heroic romance the heroes are almost invariably subject to geasa (nom. geis) taboos, the breaking of which generally heralds or effects the tragic issue of the story. We saw that Cuchulainn broke such a geis when he accepted from the daughters of Calatin the flesh of the hound, his namesake. Another of his geasa is significant. The Irish sea-god is Manannan mac Lir; it is a geis of Cuchulainn's "to see the horses of Manannan, or to hear the harp of Maner's son play soothingly and sweetly." It is taboo for the sun-god to "see the wild white horses foam and fret"; when he does so it is that his course is ended in the western waves.

Miss Hull has summarised so admirably the argument for the mythic nature of Cuchulainn, that I need not apologise for borrowing her words: "He reaches his full development at an unnaturally early age, and even as a boy of seven years he conquers heroes and performs the feats of a prime champion. Small, but comely of person, he waxes in conflict to a prodigious size, a halo shines from his head, the 'bird of valour ' flutters over him, a furious heat exudes from his body; he destroys armies by his look; he has power in his eyes to blind the women of Ulster when they look upon him with love. His feats are terrific ; he is irresistible both in war and in love. He is bound by his geasa to rise before dawn falls on Emain Macha; he is seldom at rest, for his energy is untiring. He rides a chariot drawn by a black and a grey horse, symbols of day and night. He himself has caught those famous steeds, which have emerged from a magic lake and return thither on the death of their master. On them when caught he scours the plain and rises at a leap over the mountains. Three times without pausing for breath they carry their tamer round the entire circuit of Erin. Such is the Irish conception of the Solar Hero."

One further point, but that of capital importance, should be noted in this connection. The quest of the Brown Bull takes place in winter; the forces of Meave start in October, and from the end of that month until the end of January Cuchulainn has to fight single-handed because the warriors of Ulster lie prostrate in their pains. When Lugaid, Ere, and the sons of Calatin finally overpower the hero, his fellow-warriors are unable to aid him for the same reason; thus his death takes place in winter. It is impossible not to recognize that Cuchulainn's life record is here modelled upon earlier year myths which picture the sun-god assailed or vanquished during the winter season. In the cycle, as we have it, racial and historical elements have been added to the myth; Cuchulainn's adversaries are not simply personifications of cold and darkness; we can detect in the cycle the clash of races, possibly even of mythologies. The hardest struggle which the hero has to undergo is that with Ferdia, and Ferdia is expressly described as the chief champion of the Firbolg, a race which preceded the sons of Mil on Irish soil, and which in other tales of a decidedly mythical character is found allied with the Fomori, dark and evil powers, against the Tuatha de Danann, gods of light, and life, and increase.

If this view of Cuchulainn as the sun-hero, the hypostasis of the sun-god, be admitted, it may be asked if traces of his legend exist in Celtdom outside Ireland. Monsieur d'Arbois de Jubainville has interpreted the sculptures on a Gaulish altar found at Paris as illustrative of a sequence of mythic incidents analogous to that set forth in the Tain ho Cuailgne. Even if the interpretation be correct it would only prove that the Celts of France had stories about the sun-hero similar to those told by the Celts of Ireland. We cannot speak of a pan-Celtic Cuchulainn. The latter is, I believe, substantially the sun-hero, but the sun-hero localised in a particular district of Ireland, associated with particular Irish tribes, with a particular period and set of events which inay or may not be mythical. It is not the features he has in common with other sun heroes, but the differentia of his saga which establish his individuality, which make him Cuchulainn.



Nico